Вход Регистрация

climb the ladder перевод

Голос:
"climb the ladder" примеры
ПереводМобильная
  • делать карьеру
  • climb:    1) подъем; восхождение Ex: long climb долгое восхождение Ex: the sales chart shows a climb of 30 per cent диаграмма реализации продукции показывает рост на 30 процентов2) _ав. набор высоты3) _тех. н
  • the ladder:    The Ladder (Yes album)
  • ladder:    1) лестница (приставная); трап; Ex: rope ladder веревочная лестница Ex: folding ladder складная лестница Ex: horizontal ladder _спорт. горизонтальная лестница Ex: ladder way _горн. лестничное отделе
  • climb a ladder:    взбираться, всходить, подниматься по лестнице
  • climb into:    phrvi infml The soldiers climbed into their uniforms when the alert was sounded — Когда прозвучал сигнал тревоги, солдаты быстро натянули на себя форму
  • climb to:    выполнять набор высоты до
  • the climb:    The Climb (song)
  • angle of climb:    угол набора высоты
  • climb acceleration:    ускорение при наборе высоты
  • climb curve:    барограмма подъема
  • climb cut:    встречное фрезерование
  • climb cutting:    1) попутное резание 2) попутное фрезерование
  • climb down:    1) слезать, спускаться2) уступать, сдаваться, сдавать позиции Ex: we stood firm over the question and at last they climbed down мы твердо стояли на своем в этом вопросе, и в конце концов они уступил
  • climb force:    сила, вызывающая переползание
  • climb fuel:    топливо, расходуемое на набор высоты (воздушным судном)
Примеры
  • Value addition to primary commodities is critical to climbing the ladder of development.
    Для поступательного продвижения по пути развития решающее значение имеет добавление стоимости сырьевых продуктов.
  • " 6. Value addition to primary commodities is critical to climbing the ladder of development.
    Для поступательного продвижения по пути развития решающее значение имеет добавление стоимости сырьевых продуктов.
  • The few soldiers who were able to climb the ladders were quickly killed or beaten back.
    Несколько солдат, сумевших по ним взобраться, были тут же убиты или сброшены назад.
  • Furthermore, as the more successful developing countries climbed the ladder, they should pave the way for others to follow.
    Кроме того, по мере роста достижений более успешных развивающихся стран, они должны прокладывать дорогу для других развивающихся стран, чтобы те следовали их примеру.
  • Years in the company, and still not able to pull the trigger: Others are climbing the ladder of success, while he's watching – and doing their work.
    Другие идут на повышение, а он только наблюдает...
  • The first real test for athleteswas climbing the ladder to the window assault 4th floor of training tower. All participants in this type of competition given two attempts to show the best results.
    Всем участникам этого вида соревнований отводилось две попытки для того, чтобы показать лучший результат.
  • It is a call and an reveille to overcome: solitude, separation, anxiety in the face of insecurity, the need to gain a place in society, fear of the judgment of others, the desire to climb the ladder of power.
    Воздержание- это зов к пробуждению, ведущему к победе над одиночеством, разделением, неуверенностью, жаждой занять место в обществе, страхе о том, что думают о нас другие, желанием добиться власти.